Matthew 19:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Yesu a ku ka yena: “Loko u lava ku va la hetisekeke, famba u ya xavisa leswi u nga na swona, u nyika swisiwana, hikona u nga ta va ni xuma ematilweni; kutani u ta, u ndzi landza.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Yesu a ku eka yena: Loko u lava ku va la hetisekeke, famba u ya xavisa leswi u nga na swona u nyika swisiwana, kutani u ta va ni xuma etilweni; u ta ndzi landzela.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Yesu aku ka yena: “Loko ulava kuva lweyi ahetisekeke, famba uyaxavisa rifuwo ra wena, unyika svisiwana, kutani utava ni xuma matilweni; hi kona ungatata unilandza.”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Yesu a ku eka yena: “Loko u rhandza ku va la hetisekeke, famba u ya xavisa leswi u nga na swona, u avela swisiwana kwalaho u ta va ni xuma etilweni, kutani u ta, u ndzi landza.”