Matthew 19:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Yesu a ku ka vona: “Ndzi tiyisile ndzi ri ka n'wina, loko swilo hinkwaswo swi ta va swi vuyeteriwile, ni loko N'wana-wa-Munhu a tshamisile exiluvelweni xa yena lexo kwetsima, n'wina lava mi ndzi landzeke, na n'wina mi ta tshama eswiluvelweni swa 12, mi avanyisa tinyimba ta Israele leta 12.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Yesu a ku eka vona: “Ndzi tiyisile ndzi ri eka n’wina, n’wina lava mi ndzi landzeleleke, eku tswariweni nakambe loko N’wana wa munhu a ta tshama exiluvelweni xa ku vangama ka yena, na n’wina mi ta tshama eswiluvelweni swa khume-mbirhi ni le ka tinyimba ta khume-mbirhi ta Israyele vaavanyisi.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Yesu aku ka vona: “Nitiyisile nili ka n'wina: Loko svilo hinkwasvu svitava svipfuxetiwile, ni loko N'wana-wa-Munhu atshamisile xiluvelweni xa yena lexokwetsima, n'wina lava minilandzeke, na n'wina mitatshama sviluvelweni sva khume ni svimbirhi, miyavanyisa tinyimba ta Israyele leti ta timbirhi.”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Yesu a ku eka vona: “Kunene, ndza mi byela, ndzi ri eka n'wina lava mi ndzi landzeke: Hi siku ra ku vuyetela ka hinkwaswo, loko N'wana wa Munhu a ta tshamisa exiluvelweni xa ku kwetsima ka yena, mi ta tshama, na n'wina, eswiluvelweni swa khume na swimbirhi, mi avanyisa tinxaka ta Israele leta khume na timbirhi.