Matthew 26:39 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Kutani a ya kulenyana, a wa hi mombo, a ri karhi a khongela a ku: “Tatana, loko swi nga endleka, xinwelo lexi a xi fambele kule na mina! Ntsena ku nga endliwi ku rhandza ka mina, kambe a ku endliwe ku rhandza ka wena!”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Kutani U ye emahlweninyana kutani a khinsama hi xikandza xa Yena kutani a khongela kutani a ku: Tatana, loko swi koteka, xinwelo lexi a xi hundze eka Mina; kambe ku nga ri hilaha ndzi lavaka hakona, kambe hilaha U lavaka hakona.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Kutani aya kulenyana, akhinsama, mombo wa yena wukhumba hansi ali karhi akhongela aku: “Tatana, loko svingakoteka, ndzheko lowu wungafambela kule na mina! Ntsena kungayendleki kurhandza ka mina, kambe akuyendleke kurhandza ka wena!”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Kutani a ya kulenyana, a wela ehansi hi mombo, a khongela, a ku: “Tatana loko ingi swi nga endleka leswaku xinwelo lexi xi hundza ekule na mina! Kambe ku nga tshuki ku endliwa ku rhandza ka mina, a ku endliwe ku rhandza ka wena.”