Matthew 27:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
a ku ka vona: “Ndzi dyohile hi ku xenga munhu la nga riki na nandzu.” Va ku: “Ku yini ka swona eka hina ke? Swi vone wena hi wexe sweswo.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
A ku: Ndzi dyohile hi ku xenga ngati leyi nga riki na nandzu. Naswona va ku: I yini eka hina? wa swi vona hikwalaho ka sweswo.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
aku ka vona: “Nijohile hi kuxenga munhu lweyi angaliki na nandzu.” Vaku ka yena: “Hi ni mhaka muni na svona hina ke? Svitiviwa hi wena svosvo.”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
a ku eka vona: “Ndzi dyohile hi ku xenga ngati leyi nga riki na nandzu.” Va ku: “Swi na yini ka hina? Tilangutele u ri wena kwalaho.”