Matthew 28:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Sweswi ke, hatlisani, mi ya tivisa vadyondzisiwa va yena mi ku: ‘Ú pfukile exikarhi ka vafi; wa mi rhangela ku ya eGaleliya, mi ta ya n'wi vona kona.’ Hi swo sweswo ke, ndzi mi byerile.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Hi ku hatlisa famba u ya byela vadyondzisiwa va yena leswaku u pfukile eku feni; kutani waswivo, U huma emahlweni ka n’wina a ya eGaleliya; kwalaho u ta N’wi vona; Languta, ndzi ku byerile leswi.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Svosvi-ke, hantlisani, miyativisa vajondzisiwa va yena miku: ‘Apfukile xikarhi ka vafi; wamirhangela aya Galileya, mitayamuvona kona.’ Hisvosvi nimibzelaka svona.”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
mi ta hatlisa mi ya byela vadyondzisiwa va yena leswaku u pfukile eku feni; kutani maswivo, u ta mi rhangela emahlweni eGaleliya, mi ta n'wi vona kona; hi sweswo, ndzi mi byerile.”