Matthew 5:43 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
“Mi swi twile leswi nga vuriwa, loko va te: ‘U ta rhandza warikwenu, u venga nala wa wena.’
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
U swi twile leswaku ku vuriwa leswaku: U fanele ku rhandza warikwenu, u venga nala wa wena.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
“Misvitwile lesvingavuliwa, loko vaku: ‘Utarhandza wa le kwenu, uvenga nala wa wena.’”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
“Mi swi twile leswaku ku vuriwile va te: ‘Rhandza warikwenu u venga la nga nala eka wena.’