Revelation 2:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
U nga chavi leswi nga kusuhi ni ku ku twisa ku vava. Vona, Diyavulosi ú lava ku hoxa van'wana va n'wina ekhotsweni, leswaku mi ta ringetiwa, kutani mi ta heta khume ra masiku ma ha xaniseka. U va la tshembekaka ku fikela eku feni, kutani mina ndzi ta ku nyika harhi ya vutomi.
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
U nga chavi nchumu hi swilo leswi u nga ta xaniseka ha swona; waswivo, Diyavulosi u ta hoxa van’wana va n’wina ekhotsweni, leswaku mi ta tengisiwa; u ta va ni nhlomulo ku ringana masiku ya khume; tshembeka ku fikela eku feni, kutani ndzi ta ku nyika harhi ya vutomi.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Ungachavi lesvinga kusuhi ni kukutwisa kuvava. Vona, Diyavulosi alava kuhoxa van'wana va n'wina jele, lesvaku mitaringiwa, kutani mitava ni kuxaniseka loku kungataheta khume ra masiku. Vana lweyi atshembekaka kufika kufeni, kutani mina nitakunyika hari ya vutomi.
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
U nga chavi nchumu eka leswi u nga ta xanisiwa ha swona. Vona, Diyavulosi u ta nghenisa van'wana va n'wina ekhotsweni leswaku mi ringiwa kutani mi ta va ni nhlomulo wa masiku ya khume. U va u tshembeka ku yisa eku feni, kutani ndzi ta ku nyika harhi ya vutomi.