Revelation 5:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
Kutani ndzi twa xivumbiwa xin'wana ni xin'wana lexi nge tilweni, ni la misaveni, ni le hansi ka misava, ni le lwandle, swi nga swivumbiwa hinkwaswo swa ntumbuluko hinkwawo, swi ri karhi swi vonga swi ku: “Eka loyi a tshameke exiluvelweni, ni le ka Xinyimpfana, a ku ve ku vongiwa, ni ku dzuneka, ni ku twala, ni matimba, hilaha ku nga heriki.”
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
Kutani swivumbiwa hinkwaswo leswi nga etilweni ni le misaveni ni le hansi ka misava, ni leswi nga elwandle, ni hinkwaswo leswi nga eka rona, ndzi swi twile swi ku: “Ku katekisiwa ni ku xiximeka ni ku vangama ni matimba swi ta eka loyi a tshameke exiluvelweni xa vuhosi.” Tshama u namarhela Xinyimpfana hilaha ku nga heriki.
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
Kutani nitwa svivumbiwa lesvinga tilweni ni la misaveni ni le hansi ka misava ni le lwandle, svinga svivumbiwa hinkwasvu sva ntumbuluku hinkwawu, svili karhi svikhensa sviku: “Ka lweyi atshameke xiluvelweni ni le ka Xinyempfana, akuve kukhensiwa ni kudzuneka ni kutwala ni matimba, hilaha kungaheliki.”
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
Kutani ndzi twa swivumbiwa hinkwaswo swa le tilweni, ni swa la emisaveni, ni leswi nga ehansi ka misava, ni leswi nga elwandle, ni hinkwaswo leswi nga eka swona, swi ku: “Eka loyi a tshameke exiluvelweni, ni ka Xinyimpfana, a ku ve ku khensiwa, ni xichavo, ni ku kwetsima, ni matimba hilaha ku nga heriki!”