Acts 22:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tatar (Изге Язма)
– Мин – яһүди, – диде ул. – Киликиянең Тарс шәһәрендә тудым, Иерусалимдә тәрбияләндем. Гәмәлиилнең шәкерте булып, мине аталарыбыз Канунына җентекләп өйрәттеләр. Бүген сезнең һәммәгез Аллаһыга бирелгәндәй, мин дә – Аллаһыга бик нык бирелгән кеше.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
- Мин - яхъуьд кешесе, - диде ул. - Киликияненъ Тарс шаьхъаь­рендаь тудым, Иерусалимда таьрбиялаьндем. Гаьмаьлиилненъ шаь­керте булып, аталар канунына жъентеклаьп оьйраьтелдем. Мин даь, сезненъ хъаьммаьгез кебек уьк, Аллахъыга бик нык бирелгаьн кеше.
Tatar 2025 (Инҗил)
– Мин – яһүди, – диде ул сүзен дәвам итеп. – Киликиянең Тарс шәһәрендә тудым һәм монда, Иерусалим шәһәрендә, Гамәлиилнең үзеннән белем алып, ата-бабаларыбыз Канунын җентекләп өйрәндем. Бүген менә шушында җыелган һәрберегез кебек, мин дә Аллаһыга бик нык бирелгән кешемен.
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
— Мен еудий акъайым. Киликиянынъ Тарс шеэринде догъдым, мында Гъамалиэлнинъ янында тербиелендим. Баба-деделеримизнинъ Къануны эсасында джиддий тербиеленип, бугунь бу ерде топлашкъан эпинъиз киби мен де Алланынъ истегенини гъайретнен беджермеге истей эдим.