John 1:38 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tatar (Изге Язма)
Гайсә исә борылып карап, аларның арттан килүен күрде дә: – Сезгә нәрсә кирәк? – диде. Алар Аңардан: – Рабби, Син кайда яшисең? – дип сорадылар. (Рабби – Остаз дигән мәгънәдә.)
Tatar 2001 Bible - Инҗил
Гайсаь исаь, артына аьйлаьнеп карап хъаьм аларнынъ арттан килуьен куьреп: — Сезгаь наьрсаь кираьк? — диде. Алар Аннан: — Рабби, Син кайда яшисенъ? — дип сорадылар. (Рабби — Остаз дигаьн маьгънаьдаь.)
Tatar 2025 (Инҗил)
Гайсә исә, борылып карап, аларның ияреп килүен күрде дә: – Сезгә нәрсә кирәк? – диде. – Рабби, Син кайда яшисең? – дип сорады тегеләр. (Рабби «остаз» дигәнне аңлата.)
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
Иса айланып, артындан кельгенлерни корьди ве олардан: — Сизлерге не керек? — деп сорады. — Равви, сен къаерде яшайсынъ? — деди олар. (Равви — «Оджам» демектир.)