John 20:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tatar (Изге Язма)
Гайсә аңа: – Мәрьям! – диде. Ә ул әйләнеп карап, яһүдчә: – Раббуни! – дип әйтте. (Раббуни – Остаз дигәнне аңлата.)
Tatar 2001 Bible - Инҗил
Гайсаь анъа: — Маьрьям! - диде. АЬ ул аьйлаьнеп карап, яхъуьдчаь: — Раббуни! - дип аьйтте. (Раббуни - Остаз дигаьнне анълата.)
Tatar 2025 (Инҗил)
Гайсә аңа: – Мәрьям! – дип дәште. Мәрьям әйләнеп карады да яһүдчә: – Раббуни! – дип кычкырып җибәрде. (Раббуни «Остаз» дигәнне аңлата.)
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
Иса онъа: — Мерьем! — деди. Мерьем айланып, еудий тилинде: — Раввуни! — деди. (Демек, «Оджам».)