Luke 10:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tatar (Изге Язма)
Гайсә моңа болай дип җавап кайтарды: – Бер кеше, Иерусалимнән Әрихәгә барганда, юлбасарлар кулына эләккән. Алар аның киемнәрен салдырып алганнар һәм, кыйнап, үлем хәлендә калдырып киткәннәр.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
Гайсаь монъа болай дип жъавап кайтарды: - Бер кеше Иерусалимнан АЬрихаьгаь барганда юлбасарлар кулына элаьккаьн. Алар анынъ киемнаьрен салдырып алганнар хъаьм, кыйнап, уьлем хаьлендаь калдырып киткаьннаьр.
Tatar 2025 (Инҗил)
Аның бу сүзләренә Гайсә болай дип җавап кайтарды: – Бер кеше Иерусалимнән Әрихә каласына барганда юлбасарлар кулына эләккән. Алар әлеге юлчыны талаганнар һәм, кыйнап, үлем хәлендә калдырып киткәннәр.
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
Иса онъа бойле джевап берди: — Бир адам Ерусалимден Ерихонгъа кеткенде, айдутларнынъ къолуна тюше. Олар ёлджунынъ урбасыны алалар, оны котеклейлер, олю алында къалдырып кетелер.