Luke 19:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tatar (Изге Язма)
Гайсә, сүзен дәвам итеп, боларны тыңлап торган халыкка тагын бер гыйбрәтле хикәя сөйләде, чөнки Ул Иерусалимгә якын иде инде, һәм кешеләр, тиздән Аллаһы Патшалыгы күренергә тиеш, дип уйладылар.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
Кешелаьр моны тынълаганда, Гайсаь суьзен даьвам итеп, бер гыйбраьтле хикаья соьйлаьде, чоьнки Ул озакламый Иерусалимга килеп жъитаьчаьк иде, хъаьм алар, тиздаьн Аллахъы Патшалыгы куьренергаь тиеш, дип уйладылар.
Tatar 2025 (Инҗил)
Аны тыңлап торган халыкка Гайсә тагын бер гыйбрәтле хикәя сөйләде. (Гайсә Иерусалимгә якынлашып килгәнгә, кешеләр, тиздән Аллаһы Патшалыгы күренергә тиеш, дип уйлады.)
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
Иса Ерусалимге якъынлашкъанда, Оны динълеген халкъ, Алланынъ Падишалыгъы мына шимди келеджек, деп тюшюне эди. Шунынъ ичюн Иса оларгъа даа бир кинаели икяени айтып берди: