Luke 8:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tatar (Изге Язма)
чөнки явыз рухка Гайсә ул кешедән чыгарга боерган иде. Явыз рух әлеге адәмне инде күптәннән газаплаган. Чылбырлар һәм богаулар белән бәйләп саклаганда да, ул кеше богауларны өзгән, җен аны чүлләргә куып алып китә торган булган.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
Чоьнки Гайсаь шакшы рухка ул кешедаьн чыгарга боерган иде. Шакшы рух аны инде куьптаьннаьн газаплаган. Чылбырлар хъаьм богаулар белаьн баьйлаьп саклаганда да ул кеше богауларны оьзгаьн, жъен аны чуьллаьргаь куып алып китаь торган булган.
Tatar 2025 (Инҗил)
чөнки Гайсә явыз рухка ул кешедән чыгарга боерган иде. (Явыз рух әлеге адәмне инде күптәннән газаплаган; аны богаулап, чылбырлар белән бәйләп сакласалар да, ул кеше богауларны өзә, һәм җен аны чүлләргә куып алып китә торган булган.)
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
Иса арам рухкъа адамдан чыкъып кетмекни буюргъан. (Арам рух чокъ выкъыт девамында адамны къыйнай экен. Адамны, къолларыны ве аякъларыны зынджырларнен багълап, къаравуллай экенлер, лякин о, зынджырларны узе экен, ве джин оны бакъымсыз ерлерге айдай экен.)