Luke 9:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tatar (Изге Язма)
Шулвакыт ике кеше, балкып торган шөһрәттә пәйда булып, Аның белән сөйләшә башлады. Алар – Муса белән Ильяс – Гайсәнең дөньядан китүе һәм Аның бу эшне Иерусалимдә гамәлгә ашырырга тиешлеге хакында сөйләштеләр.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
Шулвакыт ике кеше, балкып торган шоьхъраьттаь паьйда булып, Анынъ белаьн соьйлаьшаь башладылар. Алар, Муса белаьн Ильяс, Гайсаьненъ Иерусалимда гамаьлгаь ашырырга тиеш булган доьньядан китуье хакында аьйттелаьр.
Tatar 2025 (Инҗил)
Менә күк балкышында ике кеше – Муса һәм Ильяс күренде дә Аның белән сөйләшә башлады. Алар Гайсәнең Иерусалимгә баруы, бу дөньядан китәчәге турында сөйләштеләр.
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
[30-31] Бакъса, кок шуретинде келип, эки адам — Муса ве Ильяс — Исанен субетлеше башладылар, Онынъ Ерусалимге барып, бу дюньядан кетеджеги акъкъында айта эдилер.