Mark 10:46 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tatar (Изге Язма)
Алар Әрихә шәһәренә килеп җиттеләр. Соңрак, Гайсә үзенең шәкертләре һәм күп санлы халык белән Әрихәдән чыгып барганда, юл читендә сукыр Бартимәй (ягъни, Тимәй углы) теләнеп утыра иде.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
Алар АЬрихаь шаьхъаьренаь килеп жъиттелаьр. Гайсаь АЬрихаьдаьн шаькертлаьре хъаьм куьп санлы халык белаьн чыгып барганда, юл читендаь сукыр фаькыйрь Бартимаьй (ягъни, Тимаьй улы) телаьнеп утыра иде.
Tatar 2025 (Инҗил)
Гайсә һәм Аның шәкертләре Әрихә шәһәренә килеп җиттеләр. Соңрак, алар күп санлы халык белән бергә шәһәрдән чыгып барганда, юл читендә сукыр Бартимәй (ягъни, Тимәй углы) хәер сорап утыра иде.
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
Иса Ерихон шеэрине кельди. Шеэрден шегиртлеринен ве чокъ адамнен берабер чыкъып кетеяткъанда, ёл кенарында Тимай огълу сокъур Бартимай, садакъа сорап, отурмакъта эди.