Mark 12:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tatar (Изге Язма)
Алар, Аның янына килеп: – Остаз! Синең туры сүзле булуыңны беләбез. Син берәүгә дә ярарга тырышмыйсың, чөнки кемнең кем булуы Сиңа мөһим түгел. Син хакыйкать кушканча Аллаһы юлына өйрәтәсең. Әйт әле, кайсарга салым түләргә рөхсәт ителәме, юкмы? Салым түләргәме безгә, юкмы? – диде.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
Алар килеп аьйттелаьр: - Остаз! Синенъ доьрес Кеше булуынъны без белаьбез. Кешелаьрненъ Синенъ хакта наьрсаь уйлаганнары Синъа моьхъим туьгел. Кешененъ ижътимагый торышына игътибар итмисенъ, аьмма Аллахъы юлына хакыйкать буенча оьйраьтаьсенъ. АЬйтче, кайсарга салым туьлаьуьне канун роьхсаьт итаьме, аьллаь юкмы? Безгаь туьлаьргаьме сонъ, аьллаь туьлаьмаьскаьме?
Tatar 2025 (Инҗил)
һәм тегеләр, килеп: – Остаз! – диде. – Синең гадел булуыңны беләбез. Син берәүгә дә ярарга тырышмыйсың, чөнки кемнең кем булуы Сиңа мөһим түгел. Син хакыйкать кушканча Аллаһы юлына өйрәтәсең. Әйт әле, кайсарга салым түләргә рөхсәт ителәме, юкмы? Салым түләргәме безгә, юкмы?
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
Олар келип: — Оджа, биз билемиз ки, Сен догъру адамсынъ, адамлар Сенинъ акъкъынъда не тюшюнгенлери ве адам муим я да муим олмагъаны Санъа эп бир. Адамларгъа Алланынъ ёлуны догъру огретесинъ. Сенджесине, императоргъа салым тёлемек мумкюнми, я мумкюн дегильми? Бизлер берейикми, я бермейикми? — деп сорадылар.