Mark 12:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tatar (Изге Язма)
– Остаз! Канунда Муса безгә: «Әгәр берәүнең ир туганы, ата булу бәхетенә ирешмичә үлеп китеп, аның хатыны калса, бу тол хатынны кардәше үзенә алсын һәм үлгән бертуган кардәшенең нәселен дәвам итсен», – дип язган.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
- Остаз! Муса канунда безгаь: «АЬгаьр бераьуьненъ бертуганы бала тудырмаган килеш уьлеп китеп, хатыны калса, ул бу тол хатынны уьзенаь алсын хъаьм уьлгаьн бертуганнынъ буынын даьвам иттерсен», - дип язган.
Tatar 2025 (Инҗил)
– Остаз! Канунда Муса безгә: «Әгәр берәүнең ир туганы ата булу бәхетенә ирешмичә үлеп китеп, аның хатыны калса, бу тол хатынны кардәше үзенә алсын һәм үлгән бертуган кардәшенең нәселен дәвам итсен», – дип язган.
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
— Эй, Оджа! Муса язгъан ки, эгер бир адам, апайына ич бир баланы бермейип, ольсе ве оны янъгъыз къалдырса, бу адамнынъ къардашы агъасынынъ апайына эвленсин ве онъа агъасынынъ ерине бала берсин.