Philippians 3:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tatar (Изге Язма)
Алай гына да түгел, Хакимем Мәсих Гайсәне танып белү өстенлеге белән чагыштырганда, бар нәрсәне дә мәгънәсез дип уйлыйм. Мәсих хакына мин һәрнәрсәдән баш тарттым, Аңа ия булу һәм Аныкы булуым ачык күренсен өчен, калган бар нәрсәне чүп-чар дип исәплим. Хаклыгым Канунны үтәү аша түгел, Мәсихкә иман аша, ул Аллаһыдан һәм иманга нигезләнгән.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
Алай гына да туьгел, Раббым Маьсих Гайсаьне танып белуь оьстенлеге белаьн чагыштырганда, бар наьрсаь­не даь маьгънаьсез дип уйлыйм. Анынъ оьчен мин хъаьрнаьрсаьдаьн баш тарттым хъаьм Маьсихкаь ия булу хакына хъаьм Аныкы булуым ачык куьренсен оьчен, калган бар наьрсаьне чуьп-чар дип исаьплим. Минем хаклыгым канунны уьтаьуь аша туьгел, минем хаклык — Маьсихкаь иман аша, ул Аллахъыдан хъаьм иманга нигезлаьнгаьн.
Tatar 2025 (Инҗил)
Алай гына да түгел, Хакимем Гайсә Мәсихне танып белүне бердәнбер кыйммәтле табыш дип, мин бар нәрсәдән баш тарттым, калган бар нәрсәне чүп-чар дип исәпли башладым. Минем хаклыгым Канунны үтәүгә түгел, ә бәлки Мәсихкә булган иманыма, Аллаһыдан килгән хаклыгыма нигезләнә.
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
[8-9] Даа да Иса Месихни, Раббимни бильмек — эр шейден буюктир. Бунъа бакъкъанда, мен эр шейни файдасыз, деп саям. Месих ичюн мен эр шейден вазгечтим. Оны алмакъ ичюн ве Къанунны беджермектен кельген озь инсафлыгъыма коре дегиль де, Месихке имандан кельген инсафлыкъкъа коре, яни инсаннынъ иманына коре Алла берген инсафлыкъ саесинде озюмни Месихте тапмакъ ичюн, мен эр бир шейни чёплюк деп саям.