Revelation 2:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tatar (Изге Язма)
Үз Атамнан хакимлек алгандай, җиңүчегә һәм эшләремне ахырга тикле үтәүчегә халыклар белән хакимлек итәргә бирермен. Ул алар белән тимер таяк ярдәмендә хакимлек итәр, чүлмәк ваткандай, чәлпәрәмә китерер. Мин аңа таң йолдызы бирермен.
Tatar 2001 Bible - Инҗил
ЖЪинъуьчегаь хъаьм Минем эшлаьремне ахырга тикле уьтаьуьчегаь халыклар оьстеннаьн хакимлек итаьргаь бираьчаькмен.
Tatar 2025 (Инҗил)
Җиңүчегә һәм эшләремне азагына кадәр үтәүчегә Мин, Атамнан хакимлек алган кебек, халыклар өстеннән хакимлек бирермен. Ул кеше халыклар өстеннән тимер таяк белән хакимлек итәр – аларны балчык савыт ваткан сыман ватар. Җиңүчегә Мин таң йолдызы бирермен.
Tatar Crimean 2016 Bible - Къырымтатарджа [Crimean Tatar] (Мукъаддес Китап)
[26-27] Бабам Манъа халкълар устюнден падишалыкъ япмагъа акъкъыны бергени киби, бу акъны енъеджек адамларгъа ве сонъунадже Меним буюргъанымны беджереджеклерге береджегим. Олар демир таякънен халкъларгъа падишалыкъ япаджакъ, ве халкълар, балчыкъ бардакълар киби, парчаланып кетеджеклер.