1 Kings 2:42 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Twi Bible (Asante Twi Nkwa Asɛm)
Enti, wɔsoma ma wɔkɔfrɛɛ Simei baeɛ, na ɔbisaa no sɛ, “Mamma woanka ntam Awurade edin mu sɛ, worenkɔ baabiara, na sɛ anyɛ saa a, wobɛwu? Na wobuaa sɛ, ‘Atemmuo no yɛ kronkron; na mɛdi asɛm a woaka no so.’
Twi Bible (Twerɛ Kronkron)
Na ɔhene soma maa wɔkɔfaa Simei bae sɛ: Manka wo AWURADE ntam manni wo adanseɛ sɛ da a wobɛfiri adi akɔ baabiara no, hunu sɛ wuo na wobɛwuo? Na woka kyerɛɛ me sɛ: Ɛyɛ, mate.
Twi Bible 2012 (New Revised Asante Twi Bible)
Na ɔhene soma maa wɔkɔfaa Simei bae sɛ: Manka wo AWURADE ntam manni wo adanseɛ sɛ da a wobɛfiri adi akɔ baabiara no, hunu sɛ wuo na wobɛwuo? Na woka kyerɛɛ me sɛ: Ɛyɛ, mate.
Twi Bible 2017 (DC KYERƐW KRONKRON)
Na ɔhene soma kɔfrɛɛ Simei sɛ: So manka wo AWURADE ntam manni wo adanse sɛ da a wubefi adi akɔ baabiara no, hu sɛ owu na wubewu? Na woka kyerɛɛ me sɛ: Nea woka no ye, mate.
Twi Bible 2020 (Akuapem Twi Nkwa Asɛm)
ɔsoma ma wɔkɔfrɛɛ Simei bae, na obisaa no se, “Mamma woanka ntam Awurade din mu sɛ, worenkɔ baabiara, na sɛ anyɛ saa a, wubewu? Na wubuae se, ‘Atemmu no yɛ kronkron; na medi asɛm a woaka no so.’