Luke 22:38 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Uyghur Arabic 2005 (ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى)
- ئى رەببىم، قاراڭ، بۇ يەردە ئىككى قىلىچ بار ئىكەن، - دېدى شاگىرتلار. - بولدى، يېتىدۇ! - دېدى ھەزرىتى ئەيسا ئۇلارغا.
Uyghur Cyrillic 2005 (Һазирқи Заман Уйғурчә Тәрҗимиси)
— Әй Рәббим, қараң, бу йәрдә икки қилич бар екән, — деди шагиртлар. — Болди, йетиду! — деди һәзрити Әйса уларға.
Uyghur Latin Bible - (Muqeddes Kalam) 2010
— I Reb, qarighin, bu yerde ikki qilich bar iken, dédi ular. — Boldi, yétidu! — dédi u ulargha.