1 Chronicles 10:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І став бій тяжкий для Саула, і лучники кинулися на нього, і він злякався тих лучників.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Битва лютувала проти Саула. Лучники настигли його, й він вельми злякавсь їх.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Битва проти Саула збілшалась, і стріли влучали в його, так що він був поранений стрілами.
Ukrainian 1905
Битва проти Саула збілшалась, і стріли влучали в його, так що він був поранений стрілами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І затяжів бій над Саулом, і знайшли його лучники луками і ранами, і був зранений з луків.
Ukrainian 2011
І бій став важкий для Саула, — його виявили лучники луками і стрілами, — він був поранений з луків.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Битва проти Саула посилилася, і стрільці кинулися на нього, так що він зранений був стрільцями.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бій супроти Саула посилювався, і стрільці кинулися до нього, аж так, що він був уражений стрільцями.
Ukrainian UMT
Битва ставала дедалі тяжчою для Саула, і коли його наздогнали лучники, вони поранили його стрілами.