1 Chronicles 11:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І осівся Давид у твердині, тому назвав ім'я їй: Давидове Місто.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Давид жив у тій твердині, тим і назвали її Давидгородом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Давид жив у тій твердинї, тим то й назвали її Давидовим містом.
Ukrainian 1905
Давид жив у тій твердинї, тим то й назвали її Давидовим містом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і сів Давид в околиці. Через це назвав його Містом Давида.
Ukrainian 2011
а Давид поселився в укріпленні. Через це назвав його Містом Давида.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Давид жив у тій фортеці, тому і називали її містом Давидовим.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Давид замешкав у тій фортеці, а тому й називали її містом Давидовим.
Ukrainian UMT
Потім Давид оселився в тій фортеці, тому й має вона назву місто Давидове.