1 Chronicles 12:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Це ті, що перейшли Йордан першого місяця, коли він був переповнений понад усі береги свої, і порозганяли всіх мешканців долин на схід та на захід.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Оці з синів Гада були начальниками над військом; один з них, якщо малий, то орудував сотнею; а як великий, то тисячею.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони то переплили через Йордань першого місяця, коли він саме розливаєтся з своїх берегів, і порозганяли усїх, що жили по долинах на схід і захід сонця.
Ukrainian 1905
Вони то переплили через Йордань першого місяця, коли він саме розливаєтся з своїх берегів, і порозганяли усїх, що жили по долинах на схід і захід сонця.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ці з синів Ґада, володарі війська, малий - один над сотнею і великий - над тисяччю.
Ukrainian 2011
Вони — із синів Ґада, воєначальники, менший — один над сотнею, а більший — над тисячею.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони і перейшли Йордан у перший місяць, коли він виступає з берегів своїх, і розігнали всіх, хто жив у долинах на схід і захід.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Це вони перейшли Йордан першого місяця, коли він виходить з берегів своїх, і розігнали всіх, хто був у долинах, на схід і на захід.
Ukrainian UMT
Саме ці мужі перейшли ріку Йордан у перший місяць, під час повені й порозганяли всіх, хто жив у долинах на сході та заході.