1 Chronicles 12:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Голова Езер, другий Овадія, третій Еліав,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З гадіїв перейшли до Давида у сховище в пустині відважні вояки, мужі, здатні до бою, озброєні щитом та списом, з виду, як леви, прудкі, як газелі на горах.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Перший Езер, другий Обадія, третій Елїяб,
Ukrainian 1905
Перший Езер, другий Обадія, третій Елїяб,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І від Ґаддія відділилися до Давида від пустині кріпкі, сильні мужі, щоб стати в лави до бою, які носили щити і списи, і їх лиця (наче) лице лева, і вони швидкістю бистрі наче серни в горах:
Ukrainian 2011
Від Ґаддія, з пустелі, відділилися до Давида могутні, сильні мужі, щоб стати в лави до бою, які носили щити і списи, і їхні обличчя — наче морда лева, і вони швидкістю бистрі, наче сарни в горах:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Головний Езер, другий Овадія, третій Елиав,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Старший Езер, другий Овадія, третій – Еліав.
Ukrainian UMT
Перший був Езер, другий — Овдій, третій — Еліав,