1 Chronicles 16:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тоді перед Господнім лицем дерева лісні заспівають, бо землю судити йде Він.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді дерева в лісі, звеселені, загукають перед Господом, він бо йде судити землю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Радїйте вкупі, всї дерева в лїсї, перед лицем Господа, бо він ійде судити землю.
Ukrainian 1905
Радїйте вкупі, всї дерева в лїсї, перед лицем Господа, бо він ійде судити землю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді зрадіють лісові дерева перед лицем Господа, бо прийшов судити землю.
Ukrainian 2011
Тоді зрадіють лісові дерева перед Господом, бо Він прийшов судити землю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай радіють разом усі дерева дібровні перед лицем Господа, бо Він іде судити землю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай звеселяються дерева дібровні перед Господом, бо Він іде судити землю.
Ukrainian UMT
Тоді й дерева в лісі Господу радіти будуть, як прийде Він судити світ.