1 Chronicles 19:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А аммонітяни побачили, що повтікали сиріяни, то й вони повтікали перед братом його Ав'шаєм, і ввійшли до міста, а Йоав прибув до Єрусалиму.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як же побачили аммонії, що арамії втікають від Йоава, втекли й вони від Авішая, його брата, і ввійшли в місто. Йоав повернувся в Єрусалим.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як постерегли Аммонїї, що Сирийцї втікають, побігли й вони перед Абессою, його братом, і втекли в місто. І прийшов Йоаб у Ерусалим.
Ukrainian 1905
Як постерегли Аммонїї, що Сирийцї втікають, побігли й вони перед Абессою, його братом, і втекли в місто. І прийшов Йоаб у Ерусалим.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сини Аммона побачили, що втекли Сирійці, і втекли і ці з перед лиця Авесси і з перед лиця Йоава його брата і прийшли до міста. І Йоав прийшов до Єрусалиму.
Ukrainian 2011
А сини Аммона побачили, що втекли сирійці, тож втекли і вони з-перед Авесси і з-перед Йоава, його брата, і прийшли до міста. А Йоав прибув у Єрусалим.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Аммонитяни ж, побачивши, що сиріяни біжать, і самі побігли від Авесси, брата його, і пішли в місто. І прийшов Іоав у Єрусалим.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А ті аммонійці, забачивши, що сирійці втікають, самі також почали втікати від брата його Авішая, і сховалися в місті. І прийшов Йоав до Єрусалиму.
Ukrainian UMT
Коли аммонійці побачили, що арамійці втекли, вони також кинулися навтіч від війська Авішая, брата Йоава до свого міста. І Йоав повернувся до Єрусалима.