1 Chronicles 2:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Але Ґешур та Арам забрали від них Яірові оселі, Кенат та залежні від нього міста, шістдесят міст. Усе це сини Махіра, Ґілеадового батька.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Гешур і Арам забрали в них Яірові містечка, Кенат і залежні від нього міста - 60 міст. Усі ці були сини Махіра, батька Гілеада.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Але Гессурії та Сирийцї забрали в їх селитьби Яірові, Кенат і залежні від його міста, - шістьдесять міст. Усї цї міста синів Махира, Галаадового батька.
Ukrainian 1905
Але Гессурії та Сирийцї забрали в їх селитьби Яірові, Кенат і залежні від його міста, - шістьдесять міст. Усї цї міста синів Махира, Галаадового батька.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І взяв Ґедсур і Арам села Яїра від них, Канат і села його, шістдесять міст. Всі ці сини Махіра батька Ґалаада.
Ukrainian 2011
І взяв Ґедсур і Арам села Яіра від них, Канат і села його, шістдесят міст. Усі вони — сини Махіра, батька Ґалаада.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але гессуряни і сиріяни взяли в них селища Іаїра, Кенаф і залежні від нього міста, — шістдесят міст. Усі ці міста синів Махира, батька Галаадового.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але він узяв Ґешур та Арам з поселеннями Яіра, Кенат і залежні від нього міста, шістдесят міст. Усі ці міста сина Махіра, Ґілеадового батька.
Ukrainian UMT
Але Ґешур та Арам відібрали в нього Гаввот-Яїр разом із Кенатом і довколишніми селами — шістдесят поселень. Усі вони були нащадками Макіра, який був засновником Ґілеада.