1 Chronicles 2:55 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А роди писарів, мешканців Ябецу, тір'атяни, шім'атяни, сухатяни, вони кіняни, що походять від Хамата, батька Бет-Рехавового.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Родини писарів, що жили в Ябеці: тіраї, шімаї і сухаї. Це кінії, що постали від Хаммата, родоначальника дому Рехава.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та поколїння Соферійцїв, що жили в Ябезї, Тирейцї, Шимейцї, Сухайцї: це Кинеяни, що повстали від Хамата, Бетрехавового батька.
Ukrainian 1905
Та поколїння Соферійцїв, що жили в Ябезї, Тирейцї, Шимейцї, Сухайцї: це Кинеяни, що повстали від Хамата, Бетрехавового батька.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
батьківщини писарів, що мешкають в Явесі, Тарґатіїм, Саматіїм, Сокатіїм. Це Кінеї, що прийшли з Месими батька дому Рихава.
Ukrainian 2011
батьківщини писарів, які проживають у Явесі, Тарґатіїм, Саматіїм, Сокатіїм. Це — кінейці, які походять від Месими, батька дому Рихава.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і племена соферійців, які жили в Іабеці, тирейці, шимейці, сухайці: це кинеяни, які пішли від Хамафа, батька Бетрехава.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А племена писарів, мешканців Ябецу, тіратяни, шіматяни, сухатяни, – вони кіняни, що походять від Хамата, батька Бет-Рехавового.
Ukrainian UMT
роди писарів, що мешкали в Явезі: тиратійці, шимейці та сухатійці. Оце кеніти, що пішли від Гаммата, засновника Бет-Рехава.