1 Chronicles 21:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав Орнан до Давида: Візьми собі, і нехай зробить мій пан цар, що добре в очах його. Дивися, я даю цю худобу на цілопалення, а молотарки на дрова, а пшеницю на хлібну жертву. Усе я даю!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А Орнан Давидові: “Бери лишень собі! Нехай мій пан і цар робить, що йому довподоби! От я даю і вола на всепалення, й молотильне знадіб'я на дрова, й пшеницю на офіру; все це дармо даю.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказав Орна Давидові: Бери собі; роби, мій добродїю й царю, що хочеш; от я даю й воли на всепаленнє, й молотїльню знадобу на дрова, й пшеницю на принос; усе це даю дармо.
Ukrainian 1905
І сказав Орна Давидові: Бери собі; роби, мій добродїю й царю, що хочеш; от я даю й воли на всепаленнє, й молотїльню знадобу на дрова, й пшеницю на принос; усе це даю дармо.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Орна до Давида: Візьми собі, і хай мій пан цар зробить те, що добре перед ним. Глянь я дав телят на цілопалення і плуг і вози на дерево і зерно на жертву, все я дав.
Ukrainian 2011
А Орна сказав Давидові: Візьми собі, і нехай мій володар-цар зробить те, що добре перед ним. Поглянь, я дав телят на всепалення, а плуг і вози — на дрова, і зерно — на жертву! Усе я віддав!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Орна Давиду: візьми собі; нехай робить господар мій цар що йому вгодно; ось я віддаю і волів на всепалення, і молотильні знаряддя на дрова, і пшеницю на приношення; усе це віддаю задарма.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Орнан Давидові: Візьми собі. Нехай учиняє володар мій, цар, що йому бажано; ось, я віддаю на всеспалення бичків і молотильне знаряддя на дрова, і пшеницю на приношення; все це віддаю задарма.
Ukrainian UMT
Тоді Арауна сказав Давиду: «Бери, нехай мій володар-цар робить на ньому те, що вважає за потрібне. Дивись, я даю бичка для жертви всеспалення, а також все дерев’яне знаряддя для вогнища і пшеницю для хлібної жертви. Я віддаю все».