1 Chronicles 21:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А Господня скинія, яку зробив був Мойсей у пустині, та жертівник цілопалення були того часу на пагірку в Ґів'оні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Намет же Господній, що спорудив був Мойсей у пустині, і жертовник усепалення були в той час на узвишші в Гівеоні,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Скриня ж Господня, що її построїв був Мойсей в пустинї, і жертівник всепалення були під той час на горі в Габаонї.
Ukrainian 1905
Скриня ж Господня, що її построїв був Мойсей в пустинї, і жертівник всепалення були під той час на горі в Габаонї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І господне шатро, яке зробив Мойсей в пустині, і жертівник цілопаленнь в тому часі (були) в Вамі в Ґаваоні.
Ukrainian 2011
На той час Господній намет, який зробив Мойсей у пустелі, і жертовник всепалень були у Вамі, у Ґаваоні.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Скинія ж Господня, яку зробив Мойсей у пустелі, і жертовник всепалення знаходилися в той час на висоті в Гаваоні.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А скинія Господня, котру спорудив Мойсей у пустелі, і жертовник усеспалення були о тій порі на пагорку у Ґівоні.
Ukrainian UMT
Намет Господній, який Мойсей встановив у пустелі та вівтар всеспалення були тоді на узвишші в Ґівеоні,