1 Chronicles 24:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І кидали жеребки і вони відповідно до братів своїх, Ааронових синів, перед царем Давидом, і Садоком, і Ахімелехом, і головами дому батьків священиків та Левитів, голови родин нарівні зо своїм меншим братом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони теж кидали жереб так само, як їхні брати, сини Арона при цареві Давидові, при Цадокові та Ахімелехові й при головах священицьких та левітських родин: голова над родиною так само, як менший його брат.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Кидали й про їх жереб разом з їх братами, синами Аароновими, перед лицем Давида й Садока та Ахимелеха, й перед головами родин сьвященничих та левітських, про старшого врівнї з меншим його братом.
Ukrainian 1905
Кидали й про їх жереб разом з їх братами, синами Аароновими, перед лицем Давида й Садока та Ахимелеха, й перед головами родин сьвященничих та левітських, про старшого врівнї з меншим його братом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І взяли і вони жереб, так як їхні брати сини Аарона перед царем і Садоком і Ахімелехом і володарями батьківщин священиків і Левітів; батьківщини Голів так як їхні молодші брати.
Ukrainian 2011
Отримали і вони жереб, як і їхні брати, сини Аарона, перед царем, Садоком, Ахімелехом і володарями родинних ліній священиків і левітів, — патріархи-голови так само, як і їхні молодші брати.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Кидали і вони жереб, на­рівні з братами своїми, синами Ааро­новими, перед лицем царя Давида і Садока й Ахимелеха, і глав родин священичих і левитських: глава родини нарівні з меншим братом своїм.­
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кидали і вони жереба згідно з братами своїми, Аароновими синами перед царем Давидом, і Садоком, і Ахімелехом, і старшинами дому батьків священиків та левитів, старшини родин нарівні з братом своїм меншим.
Ukrainian UMT
Вони кидали жереб разом зі своїми родичами, нащадками Аарона, в присутності царя Давида, Задока, Агімелеха й голів родин священиків та левитів. Сім’ї старших братів кидали жереб так само, як і молодших.