1 Chronicles 26:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І впав жеребок на схід для Шелемії. І кинули жеребки для сина його Захарія, мудрого дорадника, і вийшов жеребок його на північ,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І випав жереб на схід - Шелемії; і на Захарію, його сина, розумного порадника, кинули жереб і випав йому жереб на північ.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І випав жереб від сходу на Шелемія. А на Захарію, його сина, розумного порадника, кинули жереб, і випав йому жереб на північ;
Ukrainian 1905
І випав жереб від сходу на Шелемія. А на Захарію, його сина, розумного порадника, кинули жереб, і випав йому жереб на північ;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І впав жереб, що на схід, Саламії і Захарії. Сини Йоаса вкинули жереб Мелхії, і вийшов жереб північний.
Ukrainian 2011
І випав жереб, що на схід, Саламії і Захарії. Сини Йоаса кинули жереб Мелхії, і вийшов жереб північний.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І випав жереб на схід Шелемії; і Захарії, синові його, розумному радникові, кинули жереб, і випав йому жереб на північ;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І випав жереб на схід для Шелемії. І кинули жереби для сина його Захарії, мудрого порадника, кинули жереба, і випав йому жереб на північ,
Ukrainian UMT
За жеребом східна брама дісталася Мешелемії. І кинули вони жереб на сина Мешелемії Захарію, який був мудрим радником, і випала йому північна брама.