1 Chronicles 26:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Для Шуппіма та для Хоси на захід, разом із брамою Шаллехет, де підіймається битий шлях, варта навпроти варти.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хосі - на захід, коло брами Шаллехет, де дорога йде вгору та де сторожа проти сторожі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Шупимові та Хосї - на захід, коло брами Шаллехет, де шлях йде вгору та де сторожа проти сторожі.
Ukrainian 1905
Шупимові та Хосї - на захід, коло брами Шаллехет, де шлях йде вгору та де сторожа проти сторожі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Другий (випав) Озі на захід при дверях дому входу. Сторож напроти сторожі.
Ukrainian 2011
Другий випав Озі на захід при дверях дому входу. Сторож напроти сторожі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Шупиму і Хосе на захід, біля воріт Шаллехет, де дорога піднімається і де сторожа навпроти сторожі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Для Шуппіма та для Хоси – на захід, біля брами Шаллехет, де шлях звищується, і де сторожа навпроти сторожі.
Ukrainian UMT
Шуппиму та Госі випала західна брама Шаллекет на дорозі, що веде в гори. І кожний вартовий був призначений на свій пост.