1 Chronicles 26:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Від Їцгарівців: Кенанія та сини його на зовнішню роботу над Ізраїлем, на писарів та на суддів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З іцгаріїв - Хананія та його сини були призначені для зовнішніх справ Ізраїля як правителі та судді.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
З Ізгарового роду: Хенанїя та сини його були настановлені на службу знадвірню в Ізрайлитян, за писарів та суддїв.
Ukrainian 1905
З Ізгарового роду: Хенанїя та сини його були настановлені на службу знадвірню в Ізрайлитян, за писарів та суддїв.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В Іссарійців Хоненія і його сини (мали) діла зі зовні над Ізраїлем, щоб бути писарями і судити.
Ukrainian 2011
В іссарійців Хоненія і його сини мали діла ззовні над Ізраїлем, щоби бути писарями і судити.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Із племені Іцгарового: Хенанія і сини його призначені на зовнішнє служіння в ізраїльтян, писарями і суддями.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Із родоводу Їцгарових: Кенанія і сини його – були призначені для зовнішніх справ Ізраїля, як писарі і судді.
Ukrainian UMT
Від іцгаріїв: Кенанія та його сини були призначені працювати у зовнішніх справах поза храмом, як правителі та судді Ізраїлю.