1 Chronicles 26:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Від Хевронівців: Хашавія та брати його, мужі хоробрі, тисяча й сім сотень, над переглядом Ізраїля з другого боку Йордану на захід, для всякої Господньої праці та для роботи царської.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З хевроніїв - Хашавія та його брати, мужі відважні - 1700 - мали догляд над Ізраїлем по цей бік Йордану, на захід, у всіляких Господніх ділах та царській службі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
З Хевронового роду: Хашавія та брати його, люде відважні - тисяча сїмсот - мали догляд над Ізраїлем по цей бік Йорданї на захід, у всїляких справах Господнїх і по службі царській.
Ukrainian 1905
З Хевронового роду: Хашавія та брати його, люде відважні - тисяча сїмсот - мали догляд над Ізраїлем по цей бік Йорданї на захід, у всїляких справах Господнїх і по службі царській.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В Хевронців Асавія і його сини, сини сильні, тисяча і сімсот над доглядом над Ізраїлем за Йорданом на захід на всяке господнє служіння і діла царя.
Ukrainian 2011
У хевронців — Асавія і його сини, сини сильні, — тисяча сімсот над наглядом за Ізраїлем за Йорданом на захід, на всяке Господнє служіння і на справи царя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Із племені Хевронового: Хашавія і брати його, люди мужні, тисяча сімсот, мали нагляд над Ізраїлем по цей бік Йордану на захід, у всяких справах служіння Господнього й у службі царській.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Із родоводу Хевронового: Хашавія і брати його, мужі хоробрі, тисяча сімсот, – мали нагляд над Ізраїлем по цей бік Йордану на захід, з усілякими діяннями служіння Господнього і за службою царською.
Ukrainian UMT
Від хевроніїв: Гашавія та його родичі, тисяча сімсот вдатних чоловіків відповідали за Ізраїль на захід від ріки Йордан, за різноманітні справи Господні та царську службу.