1 Chronicles 27:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А Йонатан, Давидів дядько, був радник, він чоловік розумний та писар. А Єхіїл, син Нахмоніїв, був із царськими синами.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ахітофел був теж дорадником царя, а Хушай аркій - другом царя;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Йонатан, дядько Давидів, був дорадником, - чоловік мудрий й вчений - а Ехиїл Хахмонїєнко був при царевих дїтях;
Ukrainian 1905
Йонатан, дядько Давидів, був дорадником, - чоловік мудрий й вчений - а Ехиїл Хахмонїєнко був при царевих дїтях;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Йонатан вуйко Давида радник, чоловік розумний він і писар, і Іїл син Ахаманія з синами царя,
Ukrainian 2011
Йонатан, дядько Давида, радник, чоловік розумний, він і писар, і Іїл, син Ахаманія із синами царя,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Іонафан, дядько Давидів, був радником, чоловік розумний і писар; Ієхиїл, син Хахмоніїв, був при синах царя;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Йонатан, Давидів дядько, був радником, чоловік розумний і писар. А Єхіїл, син Гахмоніїв, був при синах царя.
Ukrainian UMT
Йонатан, Давидів дядько, був радником, мудрецем та писарем. Єгіел, син Гахмоні виховував царських синів.