1 Chronicles 28:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і видельця, і кропильниці, і чарки чисте золото, і для золотих келіхів вагою для кожного келіха, і для келіхів срібних, вагою для кожного келіха.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
на вилки, умивальниці й кропильниці зо щирого золота, і на золоті чаші, по вазі кожної чаші, і на срібні чаші, по вазі кожної чаші.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І на вилка, й чаші, й кропильницї щирозолоті, й на золоті блюда з визначеннєм ваги кожного блюда; й на срібні блюда з визначеннєм ваги кожного блюда,
Ukrainian 1905
І на вилка, й чаші, й кропильницї щирозолоті, й на золоті блюда з визначеннєм ваги кожного блюда; й на срібні блюда з визначеннєм ваги кожного блюда,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і вилок і посудин на поливання і золотих посудин на поливання і вагу золотих і сріблих, вагу кожної посудини.
Ukrainian 2011
вилок і посудин для жертв виливання, золотих посудин для виливання і вагу золотих і срібних, вагу кожної посудини.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і виделок, і чаш і кропильниць з чистого золота, і золотих блюд, з зазначенням ваги кожного блюда, і срібних блюд, із зазначенням ваги кожного блюда,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І виделок, і келехів, і кропильниць із щирого золота, і золотих тарілей із зазначенням ваги кожної тарелі, і срібних тарілей, із зазначенням ваги кожної тарелі,
Ukrainian UMT
і вагу щирого золота у виделках, рукомийниках і позолочених чашах, окремо визначив вагу в кожній чаші і в срібних чашах, визначив вагу срібла в кожній окремо,