1 Chronicles 29:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І дали вони на роботу Божого дому золота п'ять тисяч талантів та десять тисяч дарейків, і срібла десять тисяч талантів, і міді десять тисяч і вісім тисяч талантів, а заліза сто тисяч талантів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дали вони на будову дому Божого: золота - 5 000 талантів та 10000 даріїв, срібла - 10000 талантів, міді - 18 000 талантів, а заліза - 100 000 талантів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І дали на будову дому Божого пять тисяч талантів і десять тисяч драхм золота, а срібла десять тисяч талантів, мідї же вісїмнайцять тисяч талантів, а залїза сто тисяч талантів.
Ukrainian 1905
І дали на будову дому Божого пять тисяч талантів і десять тисяч драхм золота, а срібла десять тисяч талантів, мідї же вісїмнайцять тисяч талантів, а залїза сто тисяч талантів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і дали на діла господнього дому пять тисяч талантів золота і десять тисяч золотих і десять тисяч талантів срібла і вісімнадцять тисяч талантів міді і сто тисяч талантів заліза
Ukrainian 2011
і дали на роботи Господнього дому п’ять тисяч талантів золота, десять тисяч золотих, десять тисяч талантів срібла, вісімнадцять тисяч талантів міді й сто тисяч талантів заліза,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І дали на спорудження дому Божого п’ять тисяч талантів і десять тисяч драхм золота, і срібла десять тисяч талантів, і міді вісімнадцять тисяч талантів, і заліза сто тисяч талантів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І дали на облаштування дому Божого п’ять тисяч талантів і десять тисяч драхм золота, і срібла десять тисяч талантів, і міді вісімнадцять тисяч талантів, і заліза сто тисяч талантів.
Ukrainian UMT
Вони віддали для служби в храмі Божому: п’ять тисяч талантів і десять тисяч даріїв золота й десять тисяч талантів срібла, вісімнадцять тисяч талантів бронзи та сто тисяч талантів заліза.