1 Chronicles 4:42 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А з них, з Симеонових синів, пішли на гору Сеїр п'ять сотень чоловіка, а Пелатія, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш'ї, були на чолі їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Деякі з них, із синів Симеона, подались на Сеїр-гору - 500 чоловік. На чолі в них були: Пелатія, Неарія, Рефая та Узієл, син Їші.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А з поміж їх, із синів Симеонових, пішло 'д горі Сеїр пятьсот чоловіка, а Фелатія, Неарія, Рефаїя, та Узіїл, Ішіїні сини, були на чолї в їх;
Ukrainian 1905
А з поміж їх, із синів Симеонових, пішло 'д горі Сеїр пятьсот чоловіка, а Фелатія, Неарія, Рефаїя, та Узіїл, Ішіїні сини, були на чолї в їх;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І (дехто) з них, з синів Симеона, пішли до гори Сиїр, пятдесять мужів, і Фалеттія і Ноадія і Рафая і Озіїл сини Єсія їхні володарі.
Ukrainian 2011
І деякі з них, із синів Симеона, пішли до гори Сиїр, — п’ятдесят мужів. Фалеттія, Ноадія, Рафая і Озіїл, сини Єсія, — їхні володарі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Із них же, із синів Симеонових, пішли до гори Сеїр п’ятсот чоловік: Фелатія, Неарія, Рефаія й Узиїл, сини Ішия, були на чолі їх;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А з них, Симеонових синів, пішли до гори Сеїр п’ятсот чоловіків, а Палатія, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш’ї, були на чолі їх.
Ukrainian UMT
П’ятсот чоловік з коліна Симеона пішли в гори Сеїра. Сини Іші Пелатія, Неарія, Рефая та Уззіел були їхніми вождями.