1 Chronicles 7:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А на руки Манасіїних синів: Бет-Шеан та належні йому міста, Танах та належні йому міста, Меґіддо та належні йому міста, Дор та належні йому міста, у них сиділи сини Йосипа, Ізраїлевого сина.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У руках синів Манассії були: Бет-Шеан і залежні від нього міста, Таанах і залежні від нього міста, Мегідо й залежні від нього міста, Дор і залежні від нього міста. У них жили сини Йосифа, сина Ізраїля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А побіч Манассіїних дїтей: Бет-Сан і залежні від його міста; Танаах і залежні від його міста; Мегиддо й залежні від його міста; Дор і залежні від його міста. У них жили сини Йосифа, Ізрайлевого сина.
Ukrainian 1905
А побіч Манассіїних дїтей: Бет-Сан і залежні від його міста; Танаах і залежні від його міста; Мегиддо й залежні від його міста; Дор і залежні від його міста. У них жили сини Йосифа, Ізрайлевого сина.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І аж до границь синів Манассії: Ветсаан і його села, Таанах і його села і Валад і його села, Маґеддо і його села, Дор і його села. В тих поселилися сини Йосифа, сина Ізраїля.
Ukrainian 2011
І аж до границь синів Манасії: Ветсаан і його села, Таанах і його села, Валад і його села, Маґеддо і його села, Дор і його села. У них поселилися сини Йосифа, сина Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А з боку синів Манассіїних: Беф-Сан і залежні від нього міста, Фа­анах і залежні від нього міста, Мегиддо і залежні від нього міста, Дор і залежні від нього міста. В них жили сини Йосифа, сина Ізраїлевого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А в руках Манасіїних: Бет-Шеан, та належні йому міста, Танах і належні йому міста, Меґіддо та належні йому міста; Дор та належні йому міста, – у них замешкали сини Йосипа, Ізраїлевого сина.
Ukrainian UMT
а на межі з коліном Манассії — Бет-Шеан з довколишніми селами, Таанах із довколишніми селами, Меґіддо з довколишніми селами й Дор із довколишніми селами. Отут жили нащадки Йосипа, сина Ізраїля.