1 Chronicles 9:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вони та їхні сини були при брамах Господнього дому, дому скинії, за вартами.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони та їхні потомки були при дверях Господнього дому й дому-намету на сторожі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вони й їх сини були на сторожі при брамах дому Господнього по пермінах своїх.
Ukrainian 1905
І вони й їх сини були на сторожі при брамах дому Господнього по пермінах своїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ці і їхні сини над дверми в господньому домі, в домі шатра, щоб сторожити.
Ukrainian 2011
І вони, і їхні сини над дверима в Господньому домі, у домі намету, щоб охороняти.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вони і сини їхні були на варті біля воріт дому Господнього, при домі скинії.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вони та їхні сини були при брамах Господнього дому, при домі скинії.
Ukrainian UMT
Отож вони та їхні нащадки були охоронцями брами Оселі Господньої — Його намету.