1 Corinthians 1:25 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо Боже й немудре розумніше воно від людей, а Боже немічне сильніше воно від людей!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо, нібито немудре Боже - мудріше від людської мудрости, і немічне Боже міцніше від людської сили.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
тим що немудре Боже мудріще від людей, а неміцне Боже кріпше людей.
Ukrainian 1905
тим що немудре Боже мудріще від людей, а неміцне Боже кріпше людей.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо й немудре Боже є розумнішим від людей, і немічне Боже є сильнішим від людей.
Ukrainian 2011
Адже «немудре» Боже є розумнішим від людського, і «немічне» Боже є сильнішим від людського.
Ukrainian 2021
Тому що нерозумне Боже — мудріше за людей і немічне Боже — сильніше за людей.
Ukrainian 2022
Адже Боже безумство мудріше від людей і Божа слабкість сильніша від людей.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тому що немудре Боже — розумніше від людей, а немічне Боже - сильніше людей.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо й безумне Боже мудрiше від людського, i немiчне Боже сильнiше від людського.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому, що не мудре Боже мудріше від людського, і немічне Боже потужніше від людського.
Ukrainian UMT
Адже Боже «безглуздя» мудріше за людську мудрість, а Божа «неміч» міцніша за людську силу.