1 Corinthians 10:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тому то, хто думає, ніби стоїть він, нехай стережеться, щоб не впасти!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тож, коли комусь здається, що він стоїть, нехай уважає, щоб не впав.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим же, хто думає стояти, нехай гледить, щоб не впав.
Ukrainian 1905
Тим же, хто думає стояти, нехай гледить, щоб не впав.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тому, хто вважає, що він стоїть, хай стережеться, щоб не впав.
Ukrainian 2011
Тому, хто вважає, що він стоїть, нехай стережеться, аби не впав.
Ukrainian 2021
Тому, хто думає, що він стоїть, хай стережеться, щоб не впасти.
Ukrainian 2022
Тож хто вважає, що стоїть, нехай пильнує, аби не впав!
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тому, хто думає, що він стоїть, нехай стережеться, щоб не впасти.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому, хто думає, що вiн стоїть, нехай бережеться, щоб не впасти.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А тому, хто гадає, що він стоїть, бережися, щоб не впасти.
Ukrainian UMT
Ось чому той, хто вважає, що міцно стоїть, нехай стережеться, щоб не впасти.