1 Corinthians 10:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Ані не випробовуймо Христа, як деякі з них випробовували, та й від зміїв загинули.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ані не спокушаймо Господа, як деякі з них спокушали, то й від гадюк загинули.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Анї спокушуймо Христа, яко ж деякі з тих спокушували, та й погинули від гадюк.
Ukrainian 1905
Анї спокушуймо Христа, яко ж деякі з тих спокушували, та й погинули від гадюк.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не випробовуймо Христа, як деякі з них випробовували, - і від гадюк загинули.
Ukrainian 2011
Не будемо спокушати Христа, як деякі з них спокушали і загинули від змій.
Ukrainian 2021
І не спокушаймо Христа, як деякі з них спокушали і були погублені зміями.
Ukrainian 2022
Не випробовуймо Христа, як зробили деякі з них та були вбиті зміями.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Не будемо спокушати Христа, як деякі з них спокушали, і загинули від змій.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Hе будемо спокушати Христа, як деякi з них спокушали, i загинули вiд змiй.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не будемо спокушати Христа, як деякі з них спокушали, і загинули від гадюк.
Ukrainian UMT
Тож не будемо спокушати Христа, як дехто з них робив. Вони були покусані зміями і вмерли.