1 Corinthians 11:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Пропонуючи це вам, я не хвалю, що збираєтесь ви не на ліпше, а на гірше.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Робивши ж вам оці зауваження, не можу я вас похвалити за те, що ваші сходини виходять вам не на добро, а на зло.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се ж завіщаючи, не хвалю, що не на лучче, а на гірше збираєтесь.
Ukrainian 1905
Се ж завіщаючи, не хвалю, що не на лучче, а на гірше збираєтесь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пропонуючи це, не хвалю, що збираєтеся ви не на краще, а на гірше.
Ukrainian 2011
Даючи ці зауваження, не хвалю, що збираєтеся ви не на краще, а на гірше.
Ukrainian 2021
Даючи цей наказ, я не хвалю вас, що ви збираєтесь не на краще, а на гірше.
Ukrainian 2022
Даючи вам ці настанови, я не хвалю вас, бо ви збираєтеся разом не на користь, а на шкоду.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але пропонуючи це, я не хвалю вас, що збираєтесь ви не на краще, а на гірше.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але‚ пропонуючи це, я не хвалю вас, що збираєтесь ви не на краще, а на гiрше.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Одначе, пропонуючи це, не хвалю вас, що ви збирається не на краще, а для гіршого.
Ukrainian UMT
Даючи вам наступний наказ, я не хвалю вас, бо ваші зустрічі приносять вам більше шкоди, ніж користі.