1 Corinthians 11:18 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо найперше, я чую, що як сходитесь ви на збори, то між вами бувають поділення, у що почасти я й вірю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Найперше бо зачуваю, що коли сходитеся на збори, - роздори постають між вами; і я цьому почасти вірю,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо найперш, як сходитесь ви в церкву, чую, що буває роздїленнє між вами, й почасти вірю.
Ukrainian 1905
Бо найперш, як сходитесь ви в церкву, чую, що буває роздїленнє між вами, й почасти вірю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Перше, що чую, це те, що коли ви збираєтеся в церкві, між вами є чвари, чому я частково вірю.
Ukrainian 2011
По-перше, чую, що коли ви збираєтеся в Церкві, між вами є розділення, чому я частково і вірю.
Ukrainian 2021
Бо, по перше, чую, що, коли ви збираєтесь у церкві, серед вас є розділення, чому я частково вірю.
Ukrainian 2022
Передусім я чую, що коли ви збираєтеся разом у церкві, то між вами існують розділення, і я частково цьому вірю.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
По-перше, чую, що коли ви збираєтеся разом, то між вами бувають розділення, цьому я частково вірю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо, по-перше, чую, що‚ коли ви сходитеся до церкви, мiж вами бувають роздiлення, чому почасти i вiрю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо найперше чую, що, коли ви збирається до церкви, поміж вами трапляється розбрат, і я, почасти, вірю цьому.
Ukrainian UMT
По-перше, я чув, що коли ви збираєтеся разом, то серед вас є розбіжності. Та в це неважко повірити,