1 Corinthians 11:20 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А далі, коли ви збираєтесь разом, то не на те, щоб їсти Господню Вечерю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ваші сходини не є - споживання вечері Господньої.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же сходитесь до купи, то не на те, щоб Господню вечерю їсти.
Ukrainian 1905
Як же сходитесь до купи, то не на те, щоб Господню вечерю їсти.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Адже коли ви сходитеся разом, то не на те, щоб їсти Господню вечерю,
Ukrainian 2011
Крім того, коли ви сходитеся разом, то не на те, щоби приймати Господню вечерю,
Ukrainian 2021
Тож коли ви збираєтесь разом, то неможливо їсти вечерю Господню.
Ukrainian 2022
Коли ви збираєтеся разом, ви не споживаєте Вечері Господньої,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Далі, ви збираєтесь разом не так, як для споживання вечері Господньої,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Далi, ви збираєтесь разом не так, як для споживання вечерi Господньої;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А далі, коли ви збираєтеся так, то це не означає вчиняти вечерю Господню;
Ukrainian UMT
На ваших сходинах ви не їсте Господню вечерю.