1 Corinthians 11:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Отож, чоловік покривати голови не повинен, бо він образ і слава Бога, а жінка чоловікові слава.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чоловікові не слід покривати голову, він бо образ і слава Божа, жінка ж - слава чоловіка;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чоловік бо не має покривати голови, образом і славою Божою бувши, жінка ж славою чоловічою.
Ukrainian 1905
Чоловік бо не має покривати голови, образом і славою Божою бувши, жінка ж славою чоловічою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чоловік не повинен покривати голову, будучи образом і славою Божою; жінка ж є для чоловіка слава.
Ukrainian 2011
Чоловік, будучи образом і славою Бога, не повинен покривати голову, а жінка є славою чоловіка.
Ukrainian 2021
Бо чоловік не повинен покривати голову, будучи образом і славою Бога, а жінка є славою чоловіка.
Ukrainian 2022
Чоловік, будучи образом і славою Бога, не повинен покривати голову, а жінка – це слава чоловіка.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Отже, чоловік не повинен покривати голову, так як він образ і слава Божа. А жінка — слава чоловікові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, чоловiк не повинен покривати голову, бо вiн є образ i слава Божа; а жiнка є слава чоловiка.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, чоловік не мусить покривати голову, тому що він є образ і слава Божа; а дружина є слава чоловіка.
Ukrainian UMT
Чоловікові не слід вкривати голову, бо він є образом і славою Бога. Жінка ж є славою чоловіка.